亲子阅读,公益组织-三叶草故事家族

扫一扫,访问微社区

 找回密码
 注册
搜索
点我捐助三叶草
打印 上一主题 下一主题

好书天天读--纵横读书

  [复制链接]
291#
 楼主| 发表于 2011-10-3 19:03:04 | 只看该作者
《莉莎的星星》

莉莎的星星Lisa's Star

現在是早上八點鐘。
每天早上,莉莎和班尼都會一起去上學。
但是,今天開門迎接班尼的人不是莉莎,
而是莉莎的媽媽。
莉莎的媽媽雖然還是像往常一樣的微笑看著班尼,
但是她看來滿臉倦容。

「莉莎準備好了嗎?」班尼問。
「莉莎今天不能去學校了。」莉莎的媽媽這樣回答。
「她又生病了嗎?」班尼有點擔心,因為莉莎從開學以來已經好多次沒去學校了。
「她昨天晚上住院了。」莉莎的媽媽對班尼說。
為了安慰莉莎的媽媽,班尼做了個可愛的表情回應她。
「快走吧!」莉莎的媽媽接著說,「不然我們都會遲到的。你快去上學吧,我也得趕去醫院了。」

今天,到學校的路似乎特別地漫長。
班尼心裡一直惦記著莉莎。

昨天,他們一起跑步的時候,莉莎趕不上他,班尼還取笑了莉莎。
之後,他又拒絕去參加莉莎的生日宴會,只因為他去了就是宴會中唯一的男生。
班尼在上學的途中一直想著,「莉莎會生病一定都是我害的……」
班尼覺得很不舒服,就好像喉嚨裡卡了一塊東西似的,緊緊的,很想哭。

「班尼在哭耶,我們快過去吧!」班尼的朋友圍繞在他身邊。
「你受傷了嗎?」傑若米問。
「你是不是忘記帶東西了?」路克也問。
「我知道了,一定是你今天沒和莉莎一起來。」愛德里恩有點取笑的說。
「莉莎今天不會來學校了。」班尼回答說:「她病得很嚴重。」


教室裡的學生們都在竊竊私語。每個人都注意到班尼臉上落寞的表情和他身旁空蕩蕩的座位。老師要大家都安靜下來。
「我要跟大家說有關莉莎的消息。」老師說:「她的媽媽剛剛打電話來,莉莎要一陣子不能來上學,她生了很嚴重的病。」

「莉莎的病會不會傳染?」茱莉亞舉起她的手,問道:「我昨天和她一起吃蛋糕。」
「不會。」老師回答:「那不是傳染病。」
接著換班尼舉手:「老師,你說莉莎生了很嚴重的病,那她會不會死?」他的臉色看起來相當蒼白。
「沒有人知道。」老師回答他:「不過,醫生們會盡力幫助她快點好起來。」
「那她可以參加學校辦的旅遊嗎?」又有學生問道。
學校舉辦的旅遊已經計劃好,要在這兩天出發了。
老師帶著期待的表情回答說:「我不知道,但是我希望她可以參加。」

「我有一個主意了!」約拿大聲說出來。「我們去看莉莎吧。」
「好啊,就怎麼辦。」小安也叫了出來。
「我們還可以帶許多小禮物給她。」其他學生附和著說:「我們可以畫圖、寫信,或是剪些紙娃娃和紙花朵。」。
老師笑了,她說:「你們真是群好孩子。那麼,我們現在就開始動手做吧!」

一整天下來,孩子們都在畫圖、寫信,還剪了紙娃娃和紙花朵。

老師帶了班上所有的學生到醫院去看莉莎。
孩子們在醫院裡看東看西的,大部份的人之前都沒來過這兒。醫院裡的大人們都穿著綠色、白色或是藍色的衣服,他們看起來非常地忙碌。

有位護士小姐要大家到遊戲室等莉莎,她說:「莉莎馬上就會過來這裡,她的房間太小了,沒辦法讓全部的人同時進去。」

「你們都來了。」莉莎說:「我好高興哦!」
莉莎走在媽媽的身邊,她的頭上還戴了頂帽子。



孩子們剛看到莉莎的時候都有點害怕,紛紛露出遲疑的表情。直到老師親了親莉莎,他們才放心地跑過去膩在她身邊,還拿出了要送給她的圖畫、信和紙娃娃。
「妳為什麼要戴帽子?」傑若米問。
「妳不該問莉莎這個問題。」老師說。
「沒關係。」莉莎回答說:「我戴帽子是因為我的頭髮全都掉光了。」

沒多久,莉莎因為疲累所以想回房間休息,她希望班尼和茱莉亞陪她一起回病房。

莉莎坐在床上,班尼則沉默地看著窗外。
「班尼現在都是這個樣子。」茱莉亞輕聲地在莉莎耳邊說:「他在學校時,大部份的時間都只待在角落裡,不和我們一起玩。」

之後,莉莎的媽媽進來病房,她說:「莉莎應該要休息囉,你們也該回家了。」
茱莉亞親親莉莎後,便離開了。班尼則慢慢地走向門口,他似乎有很多心事。

班尼在離開之前回過頭看了看莉莎,他發現她比以前更瘦了。
「我願意把所有的玩具都分送出去,如果這樣莉莎可以趕快好起來的話……」班尼這樣對自己說。

然後,班尼走向莉莎。莉莎握起他的手。
「我想念你。你是我最要好的朋友。」莉莎說。
「我也想念妳。」班尼回答。
「有時候我會想我應該就快要可以在遊戲場看到你了,我們可以在學校一起吃糖果,我會把我的祕密都告訴你,我們會像從前那樣一起生活……」莉莎突然不說話,垂下了眼睛,過了一會兒,她又說:「不過,這是不可能的,班尼,我活不久了。」
班尼緊緊地握住莉莎的手。

「你會再來看我嗎?」莉莎又說。
「如果妳希望我來看妳,而且醫院也允許的話,我願意每天都來。」班尼這樣回答。

醫生們盡全力去醫治莉莎,他們用了很多新的藥丸和藥水。
醫生和護士們在治療莉莎的時候,班尼就跑去陪莉莎的媽媽。

班尼天天陪著莉莎一起吃點心,聊天。
班尼常常問莉莎的媽媽關於莉莎在醫院的情形,而莉莎的媽媽也總是溫柔地回答他所有的問題。

莉莎覺得很開心,因為班尼會陪著她一起玩玩偶。
「獵人在附近嗎?」班尼小小聲地問。
「沒有,他不在。」莉莎笑著回答說:「他剛離開」。
班尼手中的小兔子就立刻跳出來,在床上跳來跳去,最後跳到莉莎的頭上。
班尼扮著兔子說:「如果獵人再回來,我就要躲在妳的帽子裡!」
莉莎又笑了。
對莉莎來說,班尼每天的來訪,就是上天送給她的最珍貴的禮物了。

班尼每天都會告訴莉莎班上發生了什麼事,還唸他最喜歡的書──『小王子』給莉莎聽。
這個故事是描述一位喜愛星星的小王子。小王子還替星星都取了名字。
莉莎打從心底喜愛這本書。

有一天,莉莎帶著班尼靠到窗邊,她要班尼陪她一起看著窗外。
外面天氣很冷,天空中的星星耀眼地閃爍著。
「你一直看著星星一段時間後,你就會發現它們每一顆都不一樣。」莉莎說:「它們的形狀和顏色都不同,我喜歡那邊那顆藍色的小星星。真想知道它叫什麼名字。」

「它在等待某人幫它取名字呢。」班尼說完後,又加上這句話:「它很漂亮,就像妳一樣。」
莉莎聽了之後,眼睛都發亮了,她的眼睛就好像兩顆小星星一樣。

這天晚上,班尼睡不著覺,他抬頭望向明亮的夜空。
他從沒看過如此閃亮的星星。
「天空上的星星正在辦舞會,這個舞會一定是為了某個很重要的人辦的。」班尼心裡這麼想。
突然,樓下的電話鈴聲響了。接著,班尼聽到急促上樓的腳步聲。

班尼的媽媽進了房間,她滿臉都是淚水。她緊緊地抱著班尼。
班尼心裡大概明白是什麼事了!
「妳看!」班尼對媽媽說,並將手指向天際中最閃亮的光點。「妳看到那顆藍色的小星星了嗎?那是莉莎!她是所有星星當中最漂亮的一個,是不是?」
「是啊!」媽媽說。透過淚光,她看到班尼說的那個小星星閃閃發亮,像在對他們微笑。
莉莎星星在微笑……

Q1.jpg (11.06 KB, 下载次数: 30)

Q1.jpg

Q2.jpg (32.09 KB, 下载次数: 29)

Q2.jpg

Q3.jpg (12.16 KB, 下载次数: 23)

Q3.jpg

Q4.jpg (16.27 KB, 下载次数: 21)

Q4.jpg

Q5.jpg (12.63 KB, 下载次数: 28)

Q5.jpg
292#
 楼主| 发表于 2011-10-3 19:04:48 | 只看该作者
《莉莎的星星》



班尼和莉莎是好朋友,他們天天都一起上學,可是有一天莉莎生病了,班尼感到很自責,他想著:如果把玩具都送給莉莎,
她能好起來的話,我願意把玩具都送給她。班尼來到學校,露出了傷心的表情,有的同學問他到底發生了什麼事情,最後班尼終於說出莉莎生重病的事。
同學們都想知道莉莎的事情,老師一一回答了同學的問題,最後,同學們決定去看莉莎,而且還有同學提議帶禮物去送她,從那時候開始,班尼天天去陪伴莉莎,有時候也安慰一下莉莎的媽媽,可是,
沒多久,莉莎去世了,班尼知道莉莎並沒有離開他,莉莎只是變成了天上最漂亮的星星,永遠在天上對他微笑,陪伴他.......

Q5.jpg (10.44 KB, 下载次数: 31)

Q5.jpg
293#
 楼主| 发表于 2011-10-3 19:09:41 | 只看该作者
294#
 楼主| 发表于 2011-10-3 19:18:52 | 只看该作者
《藏起来的房子》

在森林深处,一栋被遗忘的小屋中,有三个木偶,随着主人的消失,他们也被遗忘了。他们寂寞的度过许多春夏秋冬,他们和小房子一起被植物封藏起来,直到一个有爱与温馨的家庭搬进去,三个木偶才重新开始缤纷的未来…

Q5.jpg (67.04 KB, 下载次数: 31)

Q5.jpg
295#
 楼主| 发表于 2011-10-3 19:19:46 | 只看该作者
296#
 楼主| 发表于 2011-10-3 19:27:34 | 只看该作者
《黄与粉红》


人到底从哪里来?
是自然而然出现,
还是被创造出来的呢?
你相信创造论?进化论?
或是有自己独到的奇思妙想?
两个躺在旧报纸上晒太阳的木偶,
讨论着他们从哪里来?他们是谁?
透过木偶们的对话,
这本书撑开一片超乎想像的空间,
引领读者们自由讨论、思考……。


「人從那裡來?」這個不太容易回答的問題,如果要往前推到關於人類起源,恐怕更是無法三言兩語解釋完畢。但威廉??史塔克在這本「黃與粉紅」裡,運用圖畫書簡短有限的篇幅,似重若輕的呈現出一個可能的觀點,透過兩個木偶之間的對話,史塔克擺入進化論的說法,而後安排木偶製作者的出現,點明自己的立場。史塔克的作品,本來就有較強的顛覆性,長久在「紐約客」工作的他,筆風自然率真,這本早期的作品,確實見證童書主題無限開闊的可能性。

Q5.jpg (41.98 KB, 下载次数: 22)

Q5.jpg
297#
 楼主| 发表于 2011-10-3 19:27:57 | 只看该作者
威廉.史塔克 ( 作者 )
威廉??史塔格(William Steig)
做過美國著名雜誌《紐約客》(New Yorker)藝術總監三十年,直到他退休之前,這個刊物每一期的封面、內頁插畫都是他線條自由、色彩接 近放蕩的幽默。他將人內心的情緒、人與人之間的各種衝突與智慧,放在希望和諒解的光照下審視。他到了六十歲才開始童書的創作,他許多 重要的作品都充滿了魔法氛圍,《Soloman the Rusty Nail》、《奇奇骨》(上誼)、《Caleb & Kate》、《驢小弟變石頭》(上誼)、《巫婆 薇吉兒》(遠流),他的魔法故事總是給人希望,已故著名圖畫作家阿諾??羅北兒就說當他累了的時候,就要看威廉??史塔格的作品。威廉??史塔格筆下常常以孩子的觀點來看這個世界,他喜歡玩文字與圖像意外結合的遊戲。

威廉.史塔格的畫深受畢卡索的影響,畢卡索曾說:「人花一段時間學做藝術家,卻要花一輩子把所學的拋棄,學做小孩。」我們看威廉˙史 塔格的畫作,線條好自由,顏色好鮮豔,但完全是「看山還是山、看水還是水」的境界,讓人回味無窮,他的文字也是如此。
2003年10月辭世。

■譯者簡介

劉清彥
住在美麗的東海大學校園旁,大學和研究所都念政大新聞,卻深愛兒童文學,收藏了一屋子的圖畫書,也和小朋友說了二十年的故事。目前從 事童書創作、翻譯、評論和圖畫書相關課程教學等工作。
衣櫃裡有七頂帽子,太陽很曬、風很大和想耍酷的時候,就會拿出來戴一戴。學的是新聞,卻熱愛兒童文學,收藏了一屋子圖畫書,也和小朋 友說了二十多年的故事。目前專心翻譯和創作童書,偶爾在報紙寫寫書評,到各地為喜歡圖畫書的大人演講。



  
張淑瓊 ( 譯者 )
露絲瑪麗.威爾斯
出生於1943年,是美國著名的圖畫書作家,她擅長以動物為主角,生動精確的傳遞孩子的心理與行為。在她30年的創作生涯中,已產生超過60本的暢銷作品,並塑造了多位個性鮮明的角色,兔子麥斯與露比可以說是最令人印象深刻的兩位。而「小麻煩麥斯系列」就是以麥斯與露比為主角,圍繞他們奶奶生日為主軸所發展出來的有趣故事。
作品:《好吵的蘿拉》《麥斯的聖誕節》《莫理斯的妙妙袋》收錄在【信誼圖畫書視聽之旅】
298#
 楼主| 发表于 2011-10-3 19:33:26 | 只看该作者
故事里的思考:黄与粉红

杨茂秀(台东大学儿童文学研究所教授)

两个木头做的人形,一个被画成粉红色,另一个被画成黄色,两个并排在报纸上,被放在阳光底下,可能是要晒干吧!他们看起来都像是傀儡戏偶。粉红的那一个矮矮的、肥肥的,黄的那一个则是瘦瘦长长的。

他们两个同时都在想:“那边报纸上是谁在晒太阳?”
当黄注意到旁边的粉红时,他问:“我认识你吗?”
“我觉得你不认识我耶!”粉红小心的回答。
“你知道我们在这边做什么吗?”黄问到。粉红则表示不知道。
“我们是谁?”黄又问。粉红又表示不知道。粉红简单的回答说:“
我想总是有人把我们做出来吧!”

黄举出了各种的困难来质疑粉红的假设,然后他自己下个结论:“我们是个意外,是个偶然,不知道怎么样的就来到这个世界了。”

粉红开始大笑,他说:“你是说我的手臂可以这边伸,那边举,挥来挥去;我们的头可以任意转来转去,要转那个方向都可以;我们的鼻子会呼吸,脚会走路,所有的这些都是莫名其妙就发生了吗?这真是不可思议。”

黄对粉红说的话不表赞同,黄带着轻蔑的讽刺,阻止他的同伴说下去,他要粉红想一想。黄说:“我想只要时间够长,说不定是一千年,一百万年,二百五十万年,在那么长的时间会有很多不寻常的事情发生的,那为什么我们不能出现呢?”

粉红非常有耐心,他一样一样的将自己的器官举出来说,每举一样,黄就挑战一样,他认为人都是偶然的。每一次粉红说一样东西,黄就会想办法把他说成那只是侥幸的,偶然的,而不是必然的。

最后来了一个脸上长满胡须的男人,他脚步蹒跚,他细细的把粉红和黄检查一下,带着满意的口吻说:“蛮好的,都干了。”他把他们两个拿起来,夹在臂弯底下,起步走。黄小声对着粉红的耳朵说:“这家伙是谁?”粉红表示他也不知道。
  
在西元前五世纪,希腊哲学家恩比多可勒思曾经提出来说,人及其他的动物很可能是偶然被拼凑起来的,由小小的部分拼成一个整体。恩比多可勒思以及后来的德摩克里土思、伊比求鲁思、鲁可立悌悟思,看起来都像是达尔文主义。只是古代的人还没有基因学说,以机率来解释部分构成整体的可能性,以及这些部分本身也是某种整体而且它们能复制自己,产生独立延续的生存。

柏拉图描述出世界创生过程及其里面所存的生物的蓝图,他应该算是粉红,而伊比多可勒思则算是黄。柏拉图的学生亚里斯多德,至少带点粉红,而且很清楚地,他是黄的对手,他不赞成他。

黄与粉红之间的辩论一直到今天都还在进行,英国的哲学家休莫和生物学家达尔文将他们辩论的词语,弄得更精简,更精确,但是问题并没解决。

在Steig这个故事里面,那个长胡须的男人最后是来证实粉红,虽然我们也搞不清楚粉红和黄的作者,而粉红也没有体会出他被着男人证实了。这个故事是我们世界发生的故事吗?我们怎么样够搞清楚这一点呢?

黄和粉红这个故事是一个美丽的宝石,里面没一个问题,没一个评论或是描述的细节是浪费的,而且,其中的插图是作者自己画的,那个插图本身对故事的述说有很大的帮助。

有人也许会问说,这个故事是要讲给谁的(总会有人这样问),无疑地,这个问题跟故事里问的“我们是谁?”一样的滑不溜丢,难以回答。也许Steig会说这个故事是为他自己写的。但在这里我要武断一下,我要坚持:这个故事是为每一个深思的成人心中的儿童哲学家所写的,也是为每一个孩子心中雄心勃勃的科学家与刚刚萌芽的神学家所写的。
299#
 楼主| 发表于 2011-10-3 19:45:38 | 只看该作者
《糟糕的一天》

這一天,真是糟糕的一天!志成在學校裡,做什麼都不對勁。首先是鉛筆掉在地上,他爬到桌下撿,卻被同學戲稱為「小蛇」。然後他假裝媽媽的筆跡在聯絡簿上簽名,卻被老師發現了,而且他還寫錯媽媽的名字,被全班取笑。他還吃錯小傑帶來的午餐、弄丟買冰淇淋的錢、打破一盆花……真是糟糕透了!

相信每一位成長中的孩子,或多或少都會遇到類似的經驗。作者派翠西亞以童稚、幽默的口吻,一件件敘述出孩子可能會遇到的挫折,讓孩子在發笑的同時,學習如何面對挫敗,並且相信,明天一定會過得更快樂。

Q1.jpg (34.27 KB, 下载次数: 30)

Q1.jpg

Q2.jpg (31.8 KB, 下载次数: 29)

Q2.jpg

Q3.jpg (33.61 KB, 下载次数: 21)

Q3.jpg
300#
 楼主| 发表于 2011-10-3 19:52:52 | 只看该作者
《一本书》

◎凱迪克大獎作家莫狄凱??哲史坦,獻給愛書孩子的一場文學饗宴!

一早醒來,小女孩發現每個人都有自己的故事,只有她沒有。
於是她決定跨出家門,卻到了意想不到的世界……

從童話跑向推理,從冒險跳進歷史,最後再航向科幻!
眾多小說經典角色加上嶄新的視覺設計,
帶領孩子悠遊書海,發現屬於自己的故事!

Q1.jpg (5.52 KB, 下载次数: 27)

Q1.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|亲子阅读,公益组织-三叶草故事家族 ( 粤ICP备15113216号 )

GMT+8, 2025-6-4 10:16 , Processed in 0.077567 second(s), 20 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表